Il a une commotion cérébrale, deux côtes cassées et une fracture de l'os malaire.
أصيب بارتجاج وكسرضلعين .وكسر جزئي في العظمة المدارية
J'ai cassé la clavicule de Giordano, deux côtes.
كسر ترقوة (جوردانو) , ضلعين
Le sang doit venir d'une côte cassée et d'un poumon perforé, obtenus en infligeant pareil traitement à un autre joueur au nom du sport.
انه يسعل دما لأنه غالبا كسرضلع و ثقب رئته بينما كان يكسر ضلع أحد أخر
Il crache du sang parce qu'il s'est sûrement brisé une côte ou percé un poumon tout en brisant une côte de quelqu'un d'autre et lui perçant le poumon au nom du sport.
انه يسعل دما لأنه غالبا كسرضلع و ثقب رئته بينما كان يكسر ضلع أحد أخر
Il était tout près quand l'avion est tombé, et en quelque sorte, il a eu une côte cassée.
لقد كان قريباً عندما ضربت تلك الطائرة و بطريقة ما قد كسرضلعهُ
Es-ce que c'est lui qui a fracturé la côte de Lem plus tôt dans l'année ? Shade était vraiment furieux que Lem parte.
أهذا هُو من كسرضلع (ليم) هذا العام؟ - .(كان (شاد) غاضباً جداً عندما انسحب (ليم -